Zamilovali jsme si tady především dvě místa. Haycock Point a
Salt Water Creek.
Daleko od surfařských rájů.
Voní tam myrta. Jsou tam skály. Divoký oceán.
Občas velryby, tuleni, delfíni, žraloci. Vždycky ještěři.
Jinak nikdo.
Jen my.
|
Trénink mladé potapěčky. |
|
Jednou jela v ploutvých i na koloběžce. Fakt. |
|
Lovec perel |
|
Naše perla. |
|
A zase ti krabi. |
|
Potkali se dva krabi, pod kamenem, pod kamenem. |
|
Milujeme to tam v každém počasí. |
|
Poutnická hůl a poutnice. |
|
Hledá divoké delfíny, často sem připlouvají. |
|
A poutnický pes, málem bych zapomněla. |
|
Oči navrh hlavy. |
|
Stačí projít tímto lesíkem a jsi tam. Nejkrásnější pláž. Postavila bych si tam dům a pozorovala, jak děti vyrůstají s oceánem a skálami. A delfínama. Samozřejmě. |
|
Tenhle pohled se mi neokouká. |
|
A směje se, ne že ne. Koukáš, Terdo, co? |
|
Oceán je parťák, kámoš, divoký a pro každou legraci. Pohoupe, pohladí, postříká a taky zmáchá od hlavy k patě. Odežene chmury a vždy Tě vezme do hry. |
|
Je ro ráj. Slyšíš? RÁÁÁJ! |
|
Telefonuje s delfínama a domluvá lekce potápění. |
To čumim! :-) koukej poslat čumkartu..
OdpovědětVymazat