Zamilovali jsme si tady především dvě místa. Haycock Point a
Salt Water Creek.
Daleko od surfařských rájů.
Voní tam myrta. Jsou tam skály. Divoký oceán.
Občas velryby, tuleni, delfíni, žraloci. Vždycky ještěři.
Jinak nikdo.
Jen my.
 |
Trénink mladé potapěčky. |
 |
Jednou jela v ploutvých i na koloběžce. Fakt. |
 |
Lovec perel |
 |
Naše perla. |
 |
A zase ti krabi. |
 |
Potkali se dva krabi, pod kamenem, pod kamenem. |
 |
Milujeme to tam v každém počasí. |
 |
Poutnická hůl a poutnice. |
 |
Hledá divoké delfíny, často sem připlouvají. |
 |
A poutnický pes, málem bych zapomněla. |
 |
Oči navrh hlavy. |
 |
Stačí projít tímto lesíkem a jsi tam. Nejkrásnější pláž. Postavila bych si tam dům a pozorovala, jak děti vyrůstají s oceánem a skálami. A delfínama. Samozřejmě. |
 |
Tenhle pohled se mi neokouká. |
 |
A směje se, ne že ne. Koukáš, Terdo, co? |
 |
Oceán je parťák, kámoš, divoký a pro každou legraci. Pohoupe, pohladí, postříká a taky zmáchá od hlavy k patě. Odežene chmury a vždy Tě vezme do hry. |
 |
Je ro ráj. Slyšíš? RÁÁÁJ! |
 |
Telefonuje s delfínama a domluvá lekce potápění. |
To čumim! :-) koukej poslat čumkartu..
OdpovědětVymazat